FOREIGN INVESTMENT PROMOTION ACT
INTRODUCTION
Details of Enactment and Amendment
- Enactment: This Act was enacted on September 16, 1998 as Act No. 5559,
repealing the previously enforced Foreign Investment and Foreign Capital
Inducement Act, in order to widely ease the regulations and restrictions on
investment by foreigners and expand the tax incentives therefor,
and to reorganize from all sides the systems related with foreign investment
such as designation of foreign investment zones.
- Amendment: This Act has taken its present form after going through the
amendments of 3 occasions (excluding the amendments by other Acts) since its
enactment. Those matters concerning tax benefit which were provided in this Act
are provided in the Restriction of Special Taxation Act by the amendment (on
May 24, 1999) of the Government Organization Act resulting in the alteration of
government organization.
Main Contents
- Any foreigner who intends to make an investment in any corporation, etc. of
the Republic of Korea shall make a report thereon to the
Minister of Commerce, Industry and Energy, who, in turn, shall, without delay,
deliver a certificate of completion of report to the foreigner.
- The objects which may be invested by a foreigner include cash, capital goods,
industrial property rights, intellectual property rights, stocks, immovables, etc.
- State-owned or public properties may be leased or sold, by contract ad libitum, to foreign capital invested companies or the operators
of establishments built to improve foreign-investment environment who operate
the establishments built to improve foreign-investment environment, such as
foreign schools and hospitals, and for a lease of a state-owned or public
property, the term of the lease can be up to fifty years.
- For the expenses that the local governments bear in their foreign capital
inducement activities, such as for formation of foreign investment zones,
reduction or exemption of rent for foreign capital invested companies and
payment of subsidies, financial support is provided from the national treasury.
- With respect to any foreign investment including the construction of new
factories, etc. which may contribute to the sound development of national
economy, the State may furnish the foreigner with any fund in cash required for
the construction of new factories, etc. within a certain percentage of the
amount of money invested by the foreigner, taking into account the effect of
transferring high technology, the size of job creation, etc.
- The Korea Investment Service Center established under the Korea Trade and
Investment Promotion Agency provides comprehensive supportive services such as
investment consultation for foreign investors and foreign capital invested
companies and representation in civil petition related affairs.
- Mayors or Do governors may designate foreign investment zones in order to
attract large-scale foreign investments, and a foreign investment zone may be
developed as a local industrial complex if a necessity to develope
it as a site for establishment of factories etc. exists.
- The Foreign Investment Commission which is composed of the heads of competent
Ministries and Agencies and the relevant Mayors or Do governors is established
under the Ministry of Finance and Economy and deliberates on major matters
concerning foreign investment.
FOREIGN INVESTMENT PROMOTION ACT
Amended by Act No. 7678, Aug. 4, 2005
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
Article 1 (Purpose)
The purpose of this Act is to promote foreign investment in this nation by
providing necessary support and convenience, with the ultimate view of
contributing to the sound development of this nation???s economy.
Article 2 (Definitions)
(1) The definitions of the terms used in this Act are as follows: <Amended
by Act No. 5982, May 24, 1999; Act No. 6317, Dec. 29, 2000; Act No. 7039, Dec.
31, 2003>
1.The term ???foreigner??? shall
refer to an individual of a foreign nationality, a corporation established in
accordance with a foreign law (hereinafter referred to as a ???foreign corporation???) or an
international economic cooperative organization as prescribed by the
Presidential Decree;
2.The term ???national of the Republic of Korea???
shall refer to an individual possessing the nationality
of the Republic
of Korea;
3.The term ???Korean corporation??? shall
refer to a corporation established in accordance with the laws of the Republic of Korea;
4.The term ???foreign investment??? shall
refer to one of the following:
(a) Where a foreigner purchases, under the conditions as prescribed by the
Presidential Decree, stocks or stakes (hereinafter referred to as ???stocks???) of a Korean corporation (including a Korean
corporation in the process of being established) or a company run by a national
of the Republic of Korea, for the purpose of establishing a continuous economic
relationship with and participating in the management of the said Korean
corporation or company in accordance with this Act; and
(b) Where a loan with the maturity of not less than five years is extended to a
foreign-capital invested company by its overseas holding company or by a
company in a relationship with the said holding company of capital investment
as prescribed by the Presidential Decree;
5.The term ???foreign investor??? shall
refer to a foreigner who is in possession of stocks under the conditions as
prescribed by this Act;
6.The term ???foreign-capital invested company??? shall refer to a company a foreign investor has financed;
6-2.The term ???operator of establishments built to
improve foreign-investment environment??? shall refer to any person who
operates establishments, including schools and medical institutions, etc. for
foreigners, which are prescribed by the Presidential Decree, in order to
improve foreign-investment environment;
7.The term ???object of investment??? shall refer to
that in which a foreign investor invests in order to possess stocks under the
conditions as prescribed by this Act, and whose actual examples are one of the
following:
(a) Foreign means of payment as prescribed by the Foreign Exchange Transactions
Act or domestic means of payment by the exchange of the said foreign means of
payment;
(b) Capital goods;
(c) Proceeds from the stocks acquired under the conditions as prescribed by
this Act;
(d) Industrial property rights, intellectual property rights as prescribed by
the Presidential Decree, other technologies corresponding thereto, and rights
pertaining to the use of such rights or technologies;
(e) Where a foreigner closes his own branch company or office and then converts
the branch company or office into another domestic corporation, or where a
domestic corporation whose stocks are possessed by a foreigner is dissolved,
the residual property allotted to the said foreigner upon the liquidation of
the said branch company, office, or corporation;
(f) The amount of redemption of loans as prescribed by the provisions of
subparagraph 4 (b) or of other loans from foreign countries;
(g) Stocks as prescribed by the Presidential Decree;
(h) Real estates located at home; and
(i) Other domestic payment means as prescribed by the
Presidential Decree;
8.The term ???capital goods??? shall refer to
machinery, facilities, equipment, parts, accessories as industrial facilities
(including vessels, motor vehicles, aircraft, etc.), to livestock, breeds or
seeds, trees, fishes and shellfishes which are necessary for the development of
agriculture, forestry, and fisheries, to such raw materials and reserve supply
as are deemed necessary by the competent Minister (referring to the head of the
central administrative agency in control of the project concerned; hereinafter
the same shall apply) for the initial test (including pilot projects) of the
facilities concerned, and to the fees for transportation and insurance required
for the introduction thereof and other know-how or service necessary therefor; and
9.The term ???contract for the introduction of
technology??? shall refer to a contract by means of
which a national of the Republic
of Korea or a Korean
corporation takes over industrial property rights or other technologies from a
foreigner or introduces the rights concerning the use thereof.
(2)With respect to an individual who is of Korean nationality but holds
permanent residentship of a foreign country, the
provisions of this Act concerning foreigners shall apply in addition to other
provisions of this Act.
Article 3 (Protection of Foreign Investment)
(1)With respect to the proceeds that come from the stocks, acquired by a
foreign investor, proceeds from the sale of stocks, the principal, interest and
service charges paid in accordance with the contract for such a loan as
prescribed by the provisions of Article 2 (1) 4 (b), and the compensation paid
in accordance with a contract for the introduction of technology, their
remittance to foreign countries shall be guaranteed in accordance with the
contents of the permission or report of the contract for foreign investment or
for the introduction of technology, as of the time for the said remittance.
(2)Except as otherwise prescribed by the Acts of the Republic of Korea, foreign
investors and foreign-capital invested companies shall be treated in the same
way as nationals of the Republic of Korea and Korean corporations are treated
in business operation.
(3)Except as otherwise prescribed by the Acts of the Republic of Korea, the
provisions concerning the abatement or exemption of taxes among the tax laws
applying to nationals of the Republic of Korea or Korean corporations shall
also apply to foreign investors, foreign-capital invested corporations, persons
who have extended loans as prescribed by the provisions of Article 2 (1) 4 (b),
and persons who have provided technology in accordance with the provisions of
Article 25.
Article 4 (Liberalization of Foreign Investment)
(1)Except as otherwise prescribed by the Acts of the Republic of Korea,
a foreigner may conduct, without restraint, various activities of foreign
investment in the Republic
of Korea.
(2)Except for the following cases, a foreigner shall not be restricted in any
such investment as prescribed in this Act:
1.Where it threatens the maintenance of national safety and public order;
2.Where it has harmful effects on public hygiene or the environmental
preservation of the Republic of Korea or is against Korean morals and custom;
and
3.Where it violates the Acts and subordinate statutes of the Republic of Korea.
(3)The categories of business in which foreign investment is restricted in
accordance with one of subparagraphs of paragraph (2), and the contents of the
restriction, shall be prescribed by the Presidential Decree.
(4) The Minister of Commerce, Industry and Energy shall, in case where the head
of the relevant administrative agency restricts foreign investment, such as
treating foreigners or foreign-capital invested companies unfavorably compared
to Korean nationals or Korean corporations, or charging additional liabilities
to foreigners or foreign-capital invested companies, in other Acts and
subordinate statutes or public notifications than this Act, combine and
publicly notify the contents thereof every year under the conditions as
prescribed by the Presidential Decree. If the head of the relevant
administrative agency intends to amend or supplement them, he shall consult in
advance with the Minister of Commerce, Industry and Energy. <Amended by Act
No. 6317, Dec. 29, 2000>
CHAPTER II FOREIGNINVESTMENT PROCEDURES
Article 5 (Foreign Investment by Means of Purchasing Newly Issued Stocks)
(1)Where a foreigner intends to make an investment by means of purchasing
stocks newly issued by a Korean corporation (including a Korean corporation in
the process of being established) or by a company run by a national of the
Republic of Korea, the foreigner shall report, in advance, what he intends to
do to the Minister of Commerce, Industry and Energy under the conditions as
prescribed by the Ordinance of the Ministry of Commerce, Industry and Energy.
This provision shall also apply where alterations are sought on reported
contents as prescribed by the Presidential Decree such as the amount of foreign
investment and the ratio of foreign investment (referring to the percentage of
the stocks owned by foreign investors against the total stocks of a company;
hereinafter the same shall apply). <Amended by Act No. 5982, May 24,
1999>
(2)Where a report has been made under paragraph (1), the Minister of Commerce,
Industry and Energy shall issue the reporter a certificate of completion of
report without delay. <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
Article 6 (Foreign Investment by Means of Purchasing Existing Stocks)
(1)Where a foreigner (including such persons of
special relationship as prescribed by the Presidential Decree; hereafter in
this Article the same shall apply) intends to make investment by means of
purchasing stocks or stakes which have already been issued by a company run by
a national of the Republic of Korea or a Korean corporation (hereinafter
referred to as ???existing stocks???), the foreigner shall report, in advance,
what he intends to do to the Minister of Commerce, Industry and Energy under
the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Commerce,
Industry and Energy. This provision shall also apply where alterations are
sought on such reported matters as prescribed by the Presidential Decree such
as the amount of foreign investment and the ratio of foreign investment.
<Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(2)Where a report has been made in accordance with the provisions of paragraph
(1), the Minister of Commerce, Industry and Energy shall issue the reporter a
certificate of completion of report without delay. <Amended by Act No. 5982,
May 24, 1999>
(3)Where a foreigner intends to make investment by
means of purchasing the existing stocks of a defense industry company as
prescribed by the Presidential Decree, the foreigner shall, notwithstanding the
provisions of paragraph (1), obtain in advance the permission of the Minister
of Commerce, Industry and Energy under the conditions as prescribed by the Ordinance
of the Ministry of Commerce, Industry and Energy. This provision shall also
apply where alterations are sought on permitted matters as prescribed by the
Presidential Decree such as the amount of foreign investment and the ratio of
foreign investment. <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(4)Where an application has been made for the permission as prescribed in the
provisions of paragraph (3), the Minister of Commerce, Industry and Energy
shall determine whether to give the permission or not, and notify the applicant
of his determination within a period as prescribed by the Presidential Decree.
<Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(5)The Minister of Commerce, Industry and Energy shall consult with the
competent minister before he makes the determination on permission under the
provisions of paragraph (4). <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(6)Where the Minister of Commerce, Industry and Energy deems it necessary, he
may attach conditions to the permission under the provisions of paragraph (4).
<Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(7)The person who has acquired existing stocks in
violation of the provisons of paragraphs (3) and (6)
may not exercise voting rights accompanying the existing stocks, and the
Minister of Commerce, Industry and Energy may order the said person to transfer
the relevant existing stocks to a third party under the conditions as
prescribed by the Presidential Decree. <Amended by Act No. 5982, May 24,
1999>
(8)Necessary matters concerning the acquisition of existing stocks by a
foreigner other than those as prescribed by the provisions of paragraphs (1)
through (7) shall be prescribed by the Presidential Decree.
Article 7 (Acquisition of Stocks by Means of Mergers)
(1)Where a foreigner makes foreign investment by one of the following means, he
shall report to the Minister of Commerce, Industry and Energy: <Amended by
Act No. 5982, May 24, 1999; Act No. 6317, Dec. 29, 2000; Act No. 7039, Dec. 31,
2003>
1.Where a foreign investor has acquired stocks issued upon the capitalization
of the surplus reserve or reevaluation reserve of the foreign-capital invested
company in which he has been involved, or of reserve funds as prescribed by
other Acts and subordinate statutes;
2.Where a foreign investor acquires the stocks of a newly incorporated
corporation or a surviving corporation after a merger, the comprehensive
exchange of stock, the transfer of stock and a company division with the stock
he possesses at the time when the relevant foreign-invested company is merged,
the stock is comprehensively swapped, the stock is transferred or the company
is divided;
3.Where a foreigner has acquired stocks of a foreign-capital invested company
registered in accordance with the provisions of Article 21 by means of
purchase, inheritance, testamentary gift, or gift from a foreign investor;
4.Where a foreign investor has acquired stocks by means of investing the
proceeds from the stocks which were acquired under the conditions as prescribed
by law; and
5.Where a foreigner has acquired stocks using convertible bonds, exchangeable
bonds, stock depositary receipts, and such other similar ones as may be
converted into, available for the acceptance of, or exchanged for stocks.
(2)Where a report has been made in accordance with the provisions of paragraph
(1), the Minister of Commerce, Industry and Energy shall issue the reporter a
certificate of completion of report without delay. <Amended by Act No. 5982,
May 24, 1999>
Article 8 (Foreign Investment in Form of Long-Term Loan)
(1)Where a foreigner intends to make foreign
investment as prescribed by the provisions of Article 2 (1) 4 (b), he shall in
advance report what he intends to do to the Minister of Commerce, Industry and
Energy under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of
Commerce, Industry and Energy. This provision shall also apply where
alterations are sought on such reported matters as prescribed by the
Presidential Decree, such as the amount of loan inducement, loan conditions,
etc. <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999; Act No. 6317, Dec. 29, 2000>
(2)Where a report has been made in accordance with the
provisions of paragraph (1), the Minister of Commerce, Industry and Energy
shall issue the reporter a relevant certificate of completion of report without
delay. <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
CHAPTER III MEASURES FOR SUPPORTING FOREIGN INVESTMENT
Article 9 (Tax Abatement and Exemption for Foreign Investments)
For foreign investments, taxes such as corporate tax, income tax, acquisition
tax, registration tax, property tax and aggregate land tax may be abated or
exempted under the conditions as prescribed by the Restriction of Special
Taxation Act.
[This Article Wholly Amended by Act No. 5982, May 24, 1999]
Articles 10 through 12 Deleted.
(1)The Minister of Finance and Economy, administrative agencies in charge of
managing State properties, the heads of local governments, the heads of
government-invested institutions established pursuant to the Framework Act on
the Management of Government-Invested Institutions (hereinafter referred to as
???government-invested institutions???) or the heads of local public enterprises established
pursuant to the Local Public Enterprises Act (excluding any enterprise that is
run directly by any local government and hereafter in this Article referred to
as ???local public enterprises???) may
allow foreign-invested companies or the operators of establishments built to
improve foreign-investment environment (hereafter in this Article and Article
14 referred to as ???foreign-invested companies,
etc.???) to use, profit from or lease or sell
(hereinafter referred to as ???lease???) lands, factories and other properties (hereinafter referred
to as the ???land, etc.???) owned
by the State, local governments, government-invested institutions or local
public enterprises, or may sell the land, etc. to foreign-invested companies or
the operators of establishments built to improve foreign-investment
environment, through free contracts, notwithstanding the relevant provisions of
the State Properties Act, the Local Finance Act or the Framework Act on the
Management of Government-Invested Institutions. <Amended by Act No. 7039,
Dec. 31, 2003>
(2)Where the land, etc. owned by the central
government or a local government is leased in accordance with the provisions of
paragraph (1), the rental period may be up to fifty years notwithstanding the
provisions of Articles 27 (1) and 36 (1) of the State Properties Act and of
Articles 82 (2) and 83 (2) of the Local Finance Act.
(3)Where the land owned by the central government or a local government is
leased in accordance with the provisions of paragraph (1), the building of a
factory and/or other permanent facilities on the land may be allowed,
notwithstanding the provisions of Article 24 (3) of the State Properties Act
and of Articles 82 (2) and 83 (2) of the Local Finance Act. In this case, the
land may be leased on condition that the factory and/or other facilities in
question be given free of charge to the central government or a local
government, or be removed completely so that the land may be given back to the
central government or a local government in its original state at the time of
the completion of the rental period of the land under consideration, in
consideration of the type of factory and/or other facilities concerned.
(4)Notwithstanding the provisions of Articles 25 (1) and 38 of the State
Properties Act and of Articles 82 (2) and 83 (2) of the Local Finance Act, the
rental fee of the land, etc. which has been leased in accordance with the
provisions of paragraph (1) shall be prescribed by the Presidential Decree and
may be indicated in a foreign currency where necessary.
(5)Where a foreign-capital invested company which wishes to purchase the land
in accordance with the provisions of paragraph (1), is acknowledged to have
difficulty in making a lump-sum payment of the purchase price, the payment may
be deferred or made in installments, under the conditions as prescribed by the
Presidential Decree, notwithstanding the provisions of Article 40 (1) of the
State Properties Act, Article 83 (2) of the Local Finance Act and Article 20
(3) of the Framework Act on the Management of Government-Invested Institutions.
<Amended by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(6)Where a foreign-capital invested company operating businesses prescribed by
the Presidential Decree leases state-owned land, etc. which falls under one of
the following subparagraphs, the Minister of Finance and Economy or the
administrative agency in charge of managing the State properties may reduce or
exempt the rental fee of the land, under the conditions as prescribed by the
Presidential Decree after consulting thereabout with the Minister of Commerce,
Industry and Energy, notwithstanding the provisions of Article 38 of the
Industrial Sites and Development Act: <Amended by Act No. 6842, Dec. 30,
2002; Act No. 7039, Dec. 31, 2003; Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
1.Land, etc. located within a foreign investment zone as prescribed by the
provisions of Article 18;
2.Deleted; <by Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
3.Land, etc. located within a national industrial complex as prescribed by the
provisions of Article 6 of the Industrial Sites and Development Act
(hereinafter referred to as the ???national industrial complex???); and
4.Land, etc. that are located in general industrial complexes, urban high-tech
complexes and agro-industrial complexes provided for in Articles 7, 7-2 and 8
of the Industrial Sites and Development Act.
(7)In the event that the State-owned land, etc. are leased to any operator of
establishments built to improve foreign-investment environment, the Minister of
Finance and Economy or the administrative agency in charge of managing the
State properties may reduce or exempt rentals for the relevant land, etc. under
the conditions as prescribed by the Presidential Decree, notwithstanding the
provisions of Articles 25 (1) and 38 (1) of the State Properties Act. <Newly
Inserted by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(8)Where the head of a local government rents the
land, etc. owned by his local government to any foreign-invested company, etc.,
he may reduce or exempt the rental fee of the land, etc. concerned under the
conditions as prescribed by the Presidential Decree, notwithstanding the
provisions of Articles 82 (2) and 83 (2) of the Local Finance Act. <Amended
by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(9)Where the land, etc. which is rented to any
foreign-invested company, etc. with its rental fee reduced or exempted in
accordance with the provisions of paragraphs (6) through (8) is located within
an industrial complex prescribed by the provisions of subparagraph 5 of Article
2 of the Industrial Sites and Development Act, the rental period may be up to
fifty years notwithstanding the provisions of Article 38 of the said Act.
<Amended by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(10)The rental period under the provisions of paragraphs (2) and (9) may be
renewed. The renewed rental period in this case may not exceed the period as
prescribed by the provisions of paragraphs (2) and (9) for each time the
renewal is made. <Amended by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
Article 14 (Support Measures for Foreign Investment Inducement Activities of
Local Governments)
(1)Where a local government requests the State to provide funds necessary for
the formation of a foreign investment zone prescribed by the provisions of
Article 18, for a loan for the purchase of land to be rented to any foreign
invested company, etc., for the reduction or exemption of the rental fee of
land, etc., and the reduction of lot prices (including where a local government
provides the money, where any person prescribed by the Presidential Decree
rents the land, etc. to any foreign invested company, etc. with the rental fee
reduced or exempted or sells at a price lower than the land formation fee, for
the portion corresponding to the amount of the rental fee reduced or exempted
or to the difference between the land formation fee and the lot price), for the
payment of various kinds of subsidies such as the education and training
subsidy, and for foreign investment inducement projects, the State shall
provide funds to the maximum extent possible. <Amended by Act No. 7039, Dec.
31, 2003>
(2)The criteria and procedures for the providing of funds by the State to a
local government in accordance with the provisions of paragraph (1) shall be
determined by the Foreign Investment Committee as prescribed by the provisions
of Article 27 under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.
For the determination of the criteria for the providing of funds in this case,
the degree of efforts made by a local government for the inducement of foreign
investment and the actual results thereof shall be taken into consideration.
(3)Each year, the State shall estimate the amount of the funds to be provided
in accordance with the provisions of paragraph (1) and then appropriate the
estimated amount in its budget.
(4)Where necessary for the purpose of promoting the inducement of foreign
investment, a local government may pay a foreign-capital invested company an
employment subsidy as determined by the Presidential Decree under the
conditions as prescribed by its Municipal Ordinance.
Article 14-2 (Support in Cash for Foreign Investments)
(1)In the event that any foreigner makes the foreign investment falling under
each of the following subparagraphs, the State and local governments may
furnish to the foreigner any fund in cash required for the uses, including the
construction of new factories, which are prescribed by the Presidential Decree,
taking into account whether the relevant foreign investment accompanies high
technology, the effect of technology transfer, the size of job creation,
whether the foreign investment overlaps any domestic investment and the
relevancy, etc. of the location in which the foreign investment is made:
<Amended by Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
1.Where the amount of the foreign investment is not less than 10 million U.S.
dollars that is to be used for newly installing or expanding factory facilities
(referring to the workplace in the case of other business than the
manufacturing business) in order to run the business provided for in Article
121-2 (1) 1 of the Restriction of Special Taxation Act;
2.Where the amount of the foreign investment is not less than 10 million U.S.
dollars that is to be used for newly installing or expanding factory facilities
in order to produce components and raw materials that are provided for in
subparagraph 1 of Article 2 of the Act on Special Measures for the Promotion of
Specialized Enterprises, etc. for Component and Material and prescribed by the
Presidential Decree; and
3.Where research facilities are newly installed or expanded in order to carry
out research and development activities for the project provided for in Article
121-2 (1) 1 of the Restriction of Special Taxation Act (hereafter in this
subparagraph referred to as the ???project???) after
meeting the requirements falling under each of the following items:
(a)The amount of foreign investment is required to be not less than 5 million
U.S. dollars; and
(b)The number of full-time researcher manpower with master???s degrees or higher or bachelor???s
degrees or higher related to the project and not less than 3 years of research
career is required to be not less than 20.
(2)The amount of the financial support in cash referred to in paragraph (1)
shall be set after going through negotiations with the relevant foreigner
investor and deliberation of the Foreign Investment Committee that is set up
pursuant to Article 27.
(3)Necessary matters concerning ways and procedures, etc. for furnishing fund
in cash referred to in paragraph (1) shall be prescribed by the Presidential
Decree.
(4) In the event that any local government provides any foreigner with the fund
in cash referred to in paragraph (1), such local government may prescribe
matters concerning the decision on the provision of the fund in cash, the
limited amount of the fund in cash, the methods of calculating limits on the
fund in cash, procedures for negotiating the investment support with foreigners,
etc. and other necessary matters in its ordinance. <Newly Inserted by Act
No. 7281, Dec. 31, 2004>
[This Article Newly Inserted by Act No. 7039, Dec. 31, 2003]
Article 14-3 (Bounty for Inducing Foreign Investment)
(1)The head of every local government may pay a bounty
to any person who is recognized as being greatly credited with inducing foreign
investment according to his inducement records under the conditions as
prescribed by the Municipal Ordinance of the relevant local government.
(2) The head of every government-invested institution may pay a bounty to any
person who is recognized as being greatly credited with inducing foreign
investment according to the standards that the Minister of Commerce, Industry
and Energy sets after going through deliberation of the Foreign Investment
Committee provided for in Article 27: Provided, That the bounty shall not be
paid in the overlap of the bounty referred to in paragraph (1).
[This Article Newly Inserted by Act No. 7039, Dec. 31, 2003]
Article 15 (Establishment of Foreign Investment Support
Center, etc.)
(1)A Foreign Investment Support
Center (hereinafter
referred to as the ???Investment Support
Center???) shall be established under the Korea Trade and Investment
Promotion Agency as prescribed by the Korea Trade and Investment Promotion
Agency Act (hereinafter referred to as the ???Korea Trade and Investment Promotion Agency???) in order to
provide or conduct consultations, guidance, advertisement, research, and
treatment of civil petitions either directly or by proxy concerning foreign
investment, the nurturing of business starts-up, etc. and comprehensive support
measures for foreign investors and foreign-capital invested companies.
<Amended by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(2)Where necessary for the purpose of properly conducting business concerning
foreign investment, the head of the Korea Trade and Investment Promotion Agency
may request the relevant administrative agencies, corporations or organizations
related to foreign investment (hereinafter referred to as ???foreign-investment
related agencies???) to dispatch their public
officials or officers and employees to render service at the Investment Support
Center: Provided, That
where the service of public officials is required, prior consultation with the
competent minister shall be made.
(3)The Investment Support Center shall be run mainly by officers and employees
of the Korea Trade and Investment Promotion Agency who are equipped with
considerable knowledge and experience in foreign investment, and public
officials or the officers and employees of foreign-investment related agencies
who have been dispatched to the Investment Support Center in accordance with
the provisions of paragraph (2) (hereinafter referred to as
???dispatched officers???) shall render their
support for the business matters of the Investment Support
Center.
(4)The head of the relevant administrative agency or the head of a
foreign-investment related agency to whom a request for the dispatch of public
officials or officers or employees has been made in accordance with the
provisions of paragraph (2) shall select those who are well-suited for the
business matters in question and dispatch them, unless he is justified for not
doing so on some special ground, and where he intends to stop the dispatched
service before the period of service expires, he shall consult in advance with
the head of the Korea Trade and Investment Promotion Agency.
(5)The head of the relevant administrative agency or the head of a
foreign-investment related agency who dispatches
public officials or officers or employees under his jurisdiction in accordance
with the provisions of paragraph (2) shall not disadvantageously treat the
dispatched officers in terms of their promotion, position transfer, rewards,
and welfare measures.
(6)Where necessary to conduct the business as prescribed by the provisions of
paragraph (1), the head of the Korea Trade and Investment Promotion Agency may
request the relevant administrative agency or the foreign-investment related
agency to render cooperation, and the head of the agency thus requested shall
comply with the request, unless he is justified for not doing so on some
special ground.
(7)In order to help solve difficulties experienced by foreign-capital invested
companies, a grievance settlement organ shall be established in the Korea Trade
and Investment Promotion Agency. <Amended by Act No. 6317, Dec. 29, 2000>
(8)Necessary matters concerning the organization and operation of the
Investment Support Center and the grievance settlement organ shall be
prescribed by the Presidential Decree. <Amended by Act No. 6317, Dec. 29,
2000>
Article 15-2 (Ombudsman for Foreign Investment)
(1) For the purpose of supporting the affairs of grievance settlement in
foreign-capital invested companies, the ombudsmen for foreign investment may be
commissioned from among the persons of abundant learning and experience in the
foreign investment business.
(2) The ombudsmen for foreign investment under paragraph (1) shall be
commissioned by the President on a recommendation of the Minister of Commerce,
Industry and Energy, via the deliberation of the Foreign Investment Committee
under Article 27.
[This Article Newly Inserted by Act No. 6317, Dec. 29, 2000]
Article 16 (Foreign Investment Promotion Offices)
(1)Every central administrative agency, the Special Metropolitan City, the
Metropolitan City, Do and Si/Gun/Gu (referring to the
autonomous Gu) may each designate its office in
charge of foreign investment work as the foreign investment promotion office,
or install the foreign investment promotion office, for the purpose of
rendering support for foreign investment by properly supervising the treatment
of civil petitions concerning permission, authorization, licensing, approval,
designation, cancellation, report, recommendation, and consultation related to
foreign investment (hereinafter referred to as ???permission???)
and establishing cooperative systems with related
agencies. <Amended by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(2)Where a cooperation request has been made by a relevant administrative
agency or the Investment Support Center with respect to civil petitions
concerning foreign investment, foreign investment promotion officials shall
cooperate in a positive manner.
(3)Necessary matters concerning the functions and business of the foreign
investment promotion office, other than those as prescribed by the provisions
of paragraphs (1) and (2), shall be prescribed by the Presidential Decree.
Article 17 (Special Cases concerning Treatment of Civil Petitions by Foreign
Investors)
(1)Where a foreign investor or a foreign-capital invested company has been
issued the permission in the left column of attached Table 1, he or it shall be
regarded as having been issued the permission in the right column of Table 1.
(2)Deleted. <by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(3)A foreign investor or a foreign-capital invested company may request the
Investment Support Center to vicariously carry out matters of civil petition
such as the filling out and submission of application forms relating to civil
affairs. The head of the Investment
Support Center
receiving such a request shall select civil petitions related to the permission
which appears on attached Table 1 (hereinafter referred to as
???civil petitions to be treated in bulk???) and
civil petitions related to foreign investment which appears on attached Table 2
to be individually treated (hereinafter referred to as ???civil
petitions to be individually treated???), and transfer them to the head of the
relevant civil affairs administrative agency for disposition, and notify the
foreign investment promotion official under his jurisdiction.
(4)The head of a civil affairs administrative agency to whom an application
form relating to civil affairs has been transferred in accordance with the
provisions of paragraph (3), or who has received an application form relating
to civil affairs from a foreign investor or a foreign-capital invested company,
shall without delay consult with the head of the relevant administrative
agency, and the head of the relevant administrative agency shall submit his
opinion within the period as prescribed by the provisions of paragraph (5). If
the head of the relevant administrative agency disagrees, he shall explicitly
express his reasons, and if the head of the relevant administrative agency has
not submitted his opinion within the period as prescribed by the provisions of
paragraph (5), he shall be regarded as having no opinion on the matter.
(5)Notwithstanding the relevant provisions of other Acts and subordinate
statutes, the head of a civil affairs administrative agency or the dispatched
officer shall treat civil petitions to be treated in bulk (referring to those
civil petitions relating to the permission which appears on the right column of
attached Table 1 which he has received individually), civil petitions to be
individually treated, and civil petitions to be directly treated, within the
treatment period as prescribed by the Presidential Decree, and where the head
of a civil affairs administrative agency or the dispatched officer has not
notified the relevant person of his rejection of the application for permission
within the treatment period, the permission shall be regarded as having been
granted as of the day immediately following the last day of the treatment
period. In this case, if the head of a civil affairs administrative agency or
the dispatched officer intends to reject the application for permission within
the treatment period, he shall notify the relevant foreign investment promotion
official, foreign investor, or foreign-capital invested company in writing of
his reasons for the rejection under the conditions as prescribed by the
Presidential Decree.
(6)Where permission is regarded as having been granted in accordance with the
provisions of the former part of paragraph (5) above, the head of a civil
affairs administrative agency or the dispatched officer shall issue, without
delay, upon the request of the foreign investor or foreign-capital invested
company concerned, a document certifying the grant of the permission.
(7)Where the foreign investor or foreign-capital invested company that was
notified of the rejection of his application for the permission in accordance
with the provisions of the latter part of paragraph (5) eliminates the reasons
for the rejection and submits a document which certifies that he satisfies the
conditions for the grant of the permission as prescribed by the relevant Acts
and subordinate statutes, the head of a civil affairs administrative agency or
the dispatched officer shall grant the permission within the period as
prescribed by the Presidential Decree. In this case, the head of a civil
affairs administrative agency or the dispatched officer shall not refuse to
grant the permission for reasons other than the ones given before.
(8)The provisions of paragraph (7) shall apply mutatis mutandis to the
consultation as prescribed by the provisions of paragraph (4).
(9)Where a foreign investor or a foreign-capital invested company desires to
obtain the permission relating to civil petitions to be treated in bulk, civil
petitions to be individually treated, and civil petitions to be directly
treated in accordance with the provisions of paragraphs (2) through (8) above,
he shall submit application documents as prescribed by the Ordinance of the
Ministry of Commerce, Industry and Energy, notwithstanding the provisions of
other Acts and subordinate statutes. <Amended by Act No. 5982, May 24,
1999>
(10)Even when, with respect to the permission relating
to civil petitions to be treated in bulk, some of the requirements for the
grant of the said permission, such as documents to be attached, have not been
met, the head of a civil affairs administrative agency may grant, under the
conditions as prescribed by the Presidential Decree, the permission on the
condition that the requirements which have not been met be completed.
(11)Where Acts and subordinate statutes other than this Act contain provisions
concerning civil affairs which affect the realization of the goal a
foreign-capital invested company is able to pursue only with the permission
granted in accordance with the relevant Acts and subordinate statutes from the
time when the fact of foreign investment was reported to the time of launching
the business, and which do not fall under one of the following categories, the
provisions shall not apply to the foreign investor or to the foreign investment
business of the foreign-capital invested company:
1.Civil petitions to be treated in bulk;
2.Civil petitions to be individually treated;
3.Civil petitions to be directly treated; and
4.Civil petitions relating to the permission as prescribed by the provisions,
other than those of subparagraphs 1 through 3.
(12)Deleted. <by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(13)Necessary matters, other than those prescribed by the provisions of
paragraphs (1) through (10), concerning the treatment of civil petitions
relating to foreign investment shall be determined by the Presidential Decree.
CHAPTER IV FOREIGN INVESTMENT ZONE
Article 18 (Designation and Development of Foreign Investment Zone)
(1)The Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan
City Mayor, and Do governor (hereinafter referred to as the ???Mayor/Do governor???) may designate the zone falling under
each of the following subparagraphs, after going through deliberation thereon
of the Foreign Investment Committee provided for in the provisions of Article
27, as the foreign investment zone (hereinafter referred to as the ???foreign investment zone???). In this case, if the foreign
investment zone falling under subparagraph 2 is intended to be developed into a
local industrial complex as prescribed by the provisions of Articles 7 and 7-2
of the Industrial Sites and Development Act (hereinafter referred to as the ???local
industrial complex???), a development plan shall be established: <Amended by
Act No. 6406, Jan. 29, 2001; Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
1.The zone that is designated exclusively for the purpose of renting or
transferring lands therein to foreign-invested enterprises from among national
industrial complexes provided for in Article 6 of the Industrial Sites and
Development Act and general local industrial complexes provided for in Article
7 of the same Act; and
2.The zone in which any foreign investor hopes to make his investment that
meets the standards that are set by the Presidential Decree.
(2) In case where two or more foreign investors intend to obtain the
designation of a zone as a foreign investment zone referred to in paragraph (1)
2 in accordance with the former part of paragraph (1) from the Mayor/Do
governor, the business classification and zone of the investment by relevant
foreign investors shall satisfy the standards as prescribed by the Presidential
Decree. <Newly Inserted by Act No. 6317, Dec. 29, 2000; Act No. 7281, Dec.
31, 2004>
(3)Where the Mayor/Do governor designates a foreign investment zone pursuant to
the provisions of paragraphs (1) and (2), he shall make public notice of the
following matters: <Amended by Act No. 6317, Dec. 29, 2000; Act No. 6406,
Jan. 29, 2001>
1.The official title, location, and area of the foreign investment zone;
2.The method of development or management;
3.The matters to be publicly announced under Article 7-3 of the Industrial
Sites and Development Act (limited to where the foreign investment zone is to
be developed into a local industrial complex); and
4.Other matters as prescribed by the Presidential Decree.
(4)Any foreign investment zone that is designated in any national industrial
complex from among the industrial complexes shall be managed by the management
agency of the relevant national industrial complex, any foreign investment zone
that is designated in any industrial complex other than the national industrial
complexes shall be managed by the competent Mayor/Do governor and any foreign
investment zone that is designated in an area other than industrial complexes
shall be developed and managed by the competent Mayor/Do governor. <Amended
by Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
(5)Where a region designated as a foreign investment zone needs the formation
of a new site for the establishment of a factory, etc., the relevant foreign
investment zone may be developed into a local industrial complex.
(6)Where a foreign investment zone is to be developed into a local industrial
complex in accordance with the provisions of paragraph (5), the foreign
investment zone designated as such in accordance with the provisions of
paragraphs (1) and (2) shall be regarded as having been designated as a local
industrial complex. In this case, the development plan as prescribed by the
provisions of the latter part of paragraph (1) shall be regarded as the
development plan which is prescribed by the provisions of Articles 7 (2) and
7-2 (3) of the Industrial Sites and Development Act, and the public notice as
prescribed by the provisions of paragraph (3) shall be regarded as the public
notice which is prescribed by the provisions of Article 7-3 of the said Act.
<Amended by Act No. 6317, Dec. 29, 2000; Act No. 6406, Jan. 29, 2001>
(7)Where the designation and the public notice as prescribed by the provisions
of paragraphs (1) through (3) have been made with respect to the development of
a foreign investment zone into a local industrial complex in accordance with
the provisions of paragraph (5), the term ???a region
designated and publicly announced as an industrial complex??? in Article 12 (1) of the Industrial Sites and Development
Act shall be deemed ???a region designated and
publicly announced as a foreign investment zone,??? and
the term ???the time when the designation and the
public notice of a national industrial complex or local industrial complex have
been made??? in Article 22 (2) of the said Act, shall
mean ???the time when the designation and the public
notice of a foreign investment zone have been made.??? <Amended by Act No.
6317, Dec. 29, 2000>
(8)The provisions of Article 19 (1) shall not apply where a part or all of a
national industrial complex or local industrial complex, the development of
which has already been completed, has been designated as a foreign investment
zone.
(9)Necessary matters concerning the procedures and method of the designation of
a foreign investment zone shall be prescribed by the Presidential Decree.
(10) Necessary matters concerning the development and management referred to in
paragraph (4) shall be prescribed by the Presidential Decree. <Newly
Inserted by Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
Article 18-2 (Cancellation of Designation of Foreign Investment Zones)
(1) The Mayor/Do governor shall, in case where a foreign-capital invested
company comes not to satisfy the standards as prescribed by the Presidential
Decree under Article 18 (1) and (2), cancel the designation of foreign
investment zone, via the deliberation of the Foreign Investment Committee under
Article 27.
(2) Necessary matters concerning the procedures, etc. of the cancellation of
designation of a foreign investment zone under paragraph (1) shall be
prescribed by the Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 6317, Dec. 29, 2000]
Article 19 (Support Measures for Foreign Investment Zones)
(1)With respect to responsibility for the costs of the
development of a foreign investment zone and to support for infrastructures as
harbors, roads, water-supply facilities, railways, communications, and electric
facilities which are needed for the efficient formation of a foreign investment
zone, the provisions of Articles 28 and 29 of the Industrial Sites and
Development Act shall apply mutatis mutandis.
(2)With respect to building, such as the facilities, in a foreign investment
zone, the traffic generation charge as prescribed by the provisions of Article
18 of the Urban Traffic Readjustment Promotion Act shall be exempted.
<Amended by Act No. 6642, Jan. 26, 2002>
(3)Deleted. <by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
Article 20 (Special Case with Respect to Other Acts)
(1)The provisions of the following subparagraphs shall not apply to the
partitioning of land within a foreign investment zone: <Amended by Act No.
6317, Dec. 29, 2000; Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
1.Article 56 (1) 4 of the Act on the Utilization and Management of the National
Territory;
2.Deleted; <by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
3.and 4.Deleted; and <by Act No. 6317, Dec. 29, 2000>
5.Article 5 (1) 4 of the Act on Special Measures for Construction of the
Provisional Administrative Capital.
(2)With respect to a foreign-capital invested company that moves into a foreign
investment zone, the restrictions on the exportation or importation may be
relaxed under the conditions as determined by the Minister of Commerce,
Industry and Energy, notwithstanding the provisions of Article 14 of the
Foreign Trade Act. <Amended by Act No. 6317, Dec. 29, 2000>
(3)With respect to any foreign-capital invested company that moves into a
foreign investment zone, the provisions of the following subparagraphs shall
not apply: <Amended by Act No. 7039, Dec. 31, 2003; Act No. 7281, Dec. 31,
2004>
1.Articles 4 and 12 (2) of the Act on the Protection of the Business Sphere of
Small and Medium Enterprises and Promotion of Their Cooperation; and
2.Article 33-2 (1) of the Act on the Honorable Treatment of and Support for
Persons of Distinguished Services to the State, Article 24-2 (1) of the Act on
the Honorable Treatment of Persons of Distinguished Services to the May 18
Democratization Movement and Article 21 (2) of the Act on Assistance to the
Persons Engaged in Special Military Mission.
CHAPTER V FOLLOW-UPMANAGEMENT OF FOREIGN INVESTMENT
Article 21 (Follow-Up Management of Foreign Investment)
(1)A foreign investor or a foreign-capital invested company, where he or it
falls under one of the following cases (including where he or it comes to fall
under one of the following cases due to capital increase), shall effect the registration
of a foreign-capital invested company under the conditions as prescribed by the
Presidential Decree: <Amended by Act No. 6317, Dec. 29, 2000; Act No. 7039,
Dec. 31, 2003>
1.Where he or it has completed the payment of the object of investment;
2.Where he or it has acquired the existing stocks (referring to having paid for
the existing stocks) in accordance with the provisions of Article 6; and
3.Where he or it has acquired stocks under Article 7 (1) 5.
(2) Any foreign investor or any foreign-capital invested company may, even
prior to the completion of payment of the object of investment under paragraph
(1) 1 or even prior to the settlement of the price for the acquisition of the
existing stocks under paragraph (1) 2 in case where he or it has made a foreign
investment corresponding to Article 2 (1) 4 (a), effect the registration of a
foreign-capital invested company. <Newly Inserted by Act No. 6317, Dec. 29,
2000; Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(3)Where a foreign investor or a foreign-capital invested company falls under
one of the following cases, the Minister of Commerce, Industry and Energy may
revoke the permission or cancel the registration thereof: <Amended by Act
No. 5982, May 24, 1999; Act No. 6317, Dec. 29, 2000>
1.Where a foreign-capital invested company which was registered in accordance
with the provisions of paragraph (1) has gone out of business or has not
conducted its business activities for two consecutive years or more;
2.Where a foreign-capital invested company which was registered in accordance
with the provisions of paragraph (1) or a foreign investor who was granted
permission in accordance with the provisions of Article 6 (3) has not complied
with a correction order or has not carried out other necessary measures in
accordance with the provisions of Article 28 (4);
3.Where there are reasons for the dissolution of a foreign-capital invested
company which was registered in accordance with the provisions of paragraph
(1);
4.Where a foreign investor has applied for the cancellation of registration
under the conditions as prescribed by the Presidential Decree;
5.Where he has conveyed or lent the registration certificate of a
foreign-capital invested company to another person; and
6.Where he has effected the registration of a foreign-capital invested company
in disguise of the payment of the object of investment.
Article 22 (Restrictions on Disposal of Capital Goods)
(1)Where a foreign investor or a foreign-capital
invested company intends to convey or lend or use capital goods which he or it
introduced into this nation with their customs duties, etc. exempted in
accordance with the provisions of Article 9 for purposes other than those
reported, he shall report his intentions in advance to the Minister of
Commerce, Industry and Energy, except for such cases as prescribed by the
Presidential Decree. <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(2)Where a report as prescribed by the provisions of paragraph (1) has been
made, the Minister of Commerce, Industry and Energy shall issue the reporter a
certificate of completion of report without delay. <Amended by Act No. 5982,
May 24, 1999>
(3)Except for cases which meet the criteria prescribed by the Presidential
Decree, a foreign-capital invested company which has been registered shall not
conduct the following actions:
1.Conducting, beyond its allowed limit, business in which foreign investment is
restricted in accordance with the provisions of Article 4 (3); and
2.Acquiring, beyond the allowed limit, stocks of a domestic company which
conducts business in which foreign investment is restricted in accordance with
the provisions of Article 4 (3).
(4)A foreign investor or a foreign-capital invested company shall not use his
investment funds for purposes other than those reported on or permitted.
Article 23 (Conveyance of Stocks)
(1)Where a foreign investor intends to transfer to a
third party the stocks he acquired in accordance with the provisions of
Articles 5 through 7, or intends to decrease the stocks he owns due to a
decrease in his own capital, he shall report his intention to the Minister of
Commerce, Industry and Energy under the conditions as prescribed by the
Presidential Decree. <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999; Act No. 7039,
Dec. 31, 2003>
(2)A foreign investor, where his permission has been revoked or his
registration has been cancelled in accordance with the provisions of each of
the subparagraphs of Article 21 (2), shall convey the stocks he owns to a
national of the Republic of Korea or a Korean corporation within six months
from the day on which the permission is revoked or the registration is
cancelled: Provided, That he may extend, with the approval of the Minister of
Commerce, Industry and Energy, the conveyance period up to six months, where
there exists an unavoidable reason for doing so. <Amended by Act No. 5982,
May 24, 1999>
(3)Where a foreign investor who did not perform the registration as prescribed
by the provisions of Article 21 (1) has not complied with the correction order
as prescribed by the provisions of Article 28 (4), he shall convey the stocks
he owns to a national of the Republic of Korea or a Korean corporation within
six months from the day on which the period for carrying out the said
correction order expires: Provided, That he may extend, with the approval of
the Minister of Commerce, Industry and Energy, the conveyance period up to six
months, where there exists an unavoidable reason for doing so. <Amended by
Act No. 5982, May 24, 1999>
Article 24 (Collection and Preparation of Statistics on Foreign Investment)
(1)The Minister of Commerce, Industry and Energy may
request the Mayor/Do governor, the head of Korea Trade and Investment Promotion
Agency, and foreign-capital invested companies to provide necessary materials
and statistics for the analysis of the effects of foreign investment on the nation???s economy in terms of the
economic growth, balance of international payment, and employment. <Amended
by Act No. 5982, May 24, 1999>
(2)The Mayors/Do governors, the head of Korea Trade and Investment Promotion
Agency, and foreign-capital invested companies requested to provide materials
and statistics as prescribed by the provisions of paragraph (1) shall comply
with the request unless there is a justifiable reason.
(3)The public officials who collect and prepare materials and
statistics on foreign investment in accordance with the provisions of
paragraphs (1) and (2) shall not reveal business secrets of the companies
concerned.
CHAPTER VI CONTRACTSFOR INTRODUCTIONOF TECHNOLOGY
Article 25 (Report on Contracts for Introduction of Technology)
(1)Where a national of the Republic of Korea or a
Korean corporation has concluded with a foreigner a contract for the
introduction of technology as prescribed by the Presidential Decree, he shall report
to the Minister of Commerce, Industry and Energy under the conditions as
prescribed by the Ordinance of the Ministry of Commerce, Industry and Energy.
This provision shall also apply where an alteration has been made on the
reported contents of a contract for the introduction of technology. <Amended
by Act No. 5982, May 24, 1999>
(2)Where a report as prescribed by the provisions of paragraph (1) has been
made, the Minister of Commerce, Industry and Energy shall issue the reporter a
certificate of completion of report within the period as prescribed by the
Presidential Decree. <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(3)The contract for the introduction of technology which shall be reported in
accordance with the provisions of paragraph (1) shall be the one that comes
into effect within the period of six months from the day on which the report is
made, and where a contract for the introduction of technology which was
reported has not come into effect within the said period, the effect of the
report shall be regarded as void: Provided, That this provision shall not apply
where a certain period within which the contract comes into effect was approved
in advance by the Minister of Commerce, Industry and Energy. <Amended by Act
No. 5982, May 24, 1999>
(4)If the introduction of technology falls under one of subparagraphs of
Article 4 (2), the introduction of technology shall not be conducted.
Article 26 (Tax Reduction and Exemption for Contract for Introduction of
Technology)
For the contract for introduction of technology, taxes such as corporate tax or
income tax may be reduced or exempted under the conditions as prescribed by the
Restriction of Special Taxation Act.
[This Article Wholly Amended by Act No. 5982, May 24, 1999]
CHAPTER VII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
Article 27 (Foreign Investment Committee)
(1)For the deliberation of the following matters, a
Foreign Investment Committee (hereinafter referred to as the ???Committee???) shall be established at the Ministry of
Finance and Economy: <Amended by Act No. 6317, Dec. 29, 2000; Act No. 7039,
Dec. 31, 2003>
1.Important matters concerning the basic policy and institutions for foreign
investment;
2.Integration and adjustment of the counterplans by
competent Ministry concerning the improvement of the environment for foreign
investment;
3.Matters concerning the criteria for the abatement or exemption of taxes with
respect to foreign-capital invested companies;
4.Matters concerning cooperation with and adjustment of different opinions of
central administrative agencies, Special Metropolitan City, Metropolitan Cities
or Dos with respect to foreign investment;
5.Matters concerning support measures for local governments as prescribed by
the provisions of Article 14;
6.Matters concerning the designation of and the support for foreign investment
zones as prescribed by the provisions of Articles 18 and 19;
6-2.Matters concerning the furnishing of the fund in cash provided for in
Article 14-2;
6-3. Matters concerning the payment of the bounty for inducing foreign
investment provided for in Article 14-3 (2); and
7.Other important matters concerning the inducement of foreign investment.
(2)The Minister of Finance and Economy shall be the chairman of the Committee,
and the following persons shall be the members of the Committee: <Amended by
Act No. 5982, May 24, 1999; Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
1.The Minister of Foreign Affairs and Trade, the Minister of Government
Administration and Home Affairs, the Minister of Science and Technology, the
Minister of Culture and Tourism, the Minister of Agriculture and Forestry, the
Minister of Commerce, Industry and Energy, the Minister of Information and
Communication, the Minister of Environment, the Minister of Labor, the Minister
of Construction and Transportation, the Minister of Maritime Affairs and
Fisheries, and the Minister of Planning and Budget;
2.The head of the central administrative agency and the Mayor/Do governor
involving the agenda to be put on the Committee; and
3.Deleted. <by Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(3)For the review and readjustment of matters to be deliberated by the
Committee and for the treatment of matters entrusted by the Committee, a
Foreign Investment Working Committee (hereinafter referred to as the ???Working Committee???) shall be
established.
(4)The Minister of Commerce, Industry and Energy shall make a report to the
Committee on the current status of promotion of the improvement of the
environment for foreign investment under paragraph (1) 2. <Newly Inserted by
Act No. 6317, Dec. 29, 2000>
(5)Necessary matters, other than those as prescribed by the provisions of
paragraphs (1) through (3), concerning the composition and operation of the
Commission and the Working Committee shall be prescribed by the Presidential
Decree.
Article 28 (Report, Investigation, and Correction)
(1)The Minister of Commerce, Industry and Energy and the competent Minister may
have foreign investors, foreign-capital invested companies, those who introduce
technology into this nation, the head of the Korea Trade and Investment
Promotion Agency, the heads of the relevant financial institutions, and other
interested parties make reports on matters deemed necessary concerning the
foreign investment and the introduction of technology as prescribed by this Act.
<Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(2)Where it is deemed necessary for the proper enforcement of this Act, the
Minister of Commerce, Industry and Energy may have public officials under his
jurisdiction or the head of the relevant administrative agency carry out
investigations into the following matters: <Amended by Act No. 5982, May 24,
1999>
1.Matters concerning the introduction, use, and disposal of the funds
(including objects of investment; hereafter in this Article the same shall
apply) and capital goods which a foreigner invested;
2.Circumstances concerning the introduction of technology; and
3.Matters concerning the implementation of the contents permitted or reported
in accordance with this Act.
(3)The person who carries out the investigation in accordance with the
provisions of paragraph (2) shall carry a voucher of his authority with him and
show it to relevant persons.
(4)In the following cases, the Minister of Commerce, Industry and Energy may
issue a correction order or take other necessary measures against those who
introduce technology into this nation or use funds or capital goods invested by
foreigners, those who introduce technology into this nation, and other
interested parties: <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
1.Where the person concerned has not implemented such matters as permitted or
reported under this Act, or where what he has implemented is illegal or unjust;
and
2.Where a fact which corresponds to one of subparagraphs of Article 4 (2) has
been detected.
(5)Where a person who introduced funds and capital goods into this nation for
the purpose of foreign investment has not cleared the capital goods through the
customs or has not taken possession of them within the storage period as
prescribed by the Customs Act, the superintendent of customs may sell them
under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.
Article 29 (Examination and Confirmation of Capital Goods Introduced)
(1)Where a foreign investor or a foreign-capital
invested company has introduced capital goods which meet the criteria as
prescribed by the Presidential Decree such as capital goods introduced into
this nation under this Act which are subject to the reduction or exemption of
taxes, the investor or company may obtain the examination and confirmation of
the capital goods introduced from the competent Minister.
(2)With respect to capital goods examined and confirmed by the competent
Minister in accordance with the provisions of paragraph (1), the examination
and confirmation shall be regarded as the importation approval under the
Foreign Trade Act.
Article 30 (Relation with Other Acts and International Treaties)
(1)Except as otherwise provided by this Act, matters
concerning foreign exchange and foreign trade shall be governed by the Foreign
Exchange Transactions Act. <Amended by Act No. 5982, May 24, 1999>
(2)Notwithstanding the proviso of Article 462-2 (1) of
the Commercial Act, a foreign-capital invested company may pay dividends with
its newly issued stocks up to the total dividend amount of its profits to be
divided, where a special resolution as prescribed by the provisions of Article
434 of the Commercial Act has been passed.
(3)Where a foreign investor makes an investment in kind with the capital goods
under Article 2 (1) 7 (b), the written confirmation of the completion of the
investment in kind for which the Administrator of the Korea Customs Service
confirmed the implementation of the investment in kind and the type, volume,
and price of the objects of the investment in kind shall be regarded as a
written report of investigation by an investigator as prescribed by the
provisions of Article 203 of the Non-Contentious Case Litigation Procedure Act,
notwithstanding the provisions of Article 299 of the Commercial Act. <Amended
by Act No. 6317, Dec. 29, 2000>
(4)Where a technology evaluation agency as prescribed
by the Presidential Decree has evaluated the price of an industrial property
right under Article 2 (1) 7 (d), the evaluation contents shall be regarded as
having been appraised by a publicly certified appraiser in accordance with the
provisions of Article 299-2 of the Commercial Act.
(5)A national of the Republic of Korea or Korean corporation who desires to
operate a business jointly with a foreign investor who has reported in
accordance with the provisions of Article 5 (1) may designate the first day of
every month as the reevaluation day and conduct re-evaluation of the objects of
investment concerned, notwithstanding the provisions of Article 4 of the Assets
Reevaluation Act.
(6)This Act shall not be interpreted as revising or limiting the contents of
international treaties which the Republic
of Korea has contracted
and promulgated.
Article 31 (Delegation of Rights)
Under the conditions as prescribed by the Presidential Decree, the Minister of
Commerce, Industry and Energy, the competent minister, or the Mayor/Do governor
may delegate or entrust part of his authority as prescribed by this Act to the
Commissioner of the National Tax Administration, the Administrator of the Korea
Customs Service, the head of the Korea Trade and Investment Promotion Agency
and the heads of management agencies of foreign-investment zones. <Amended
by Act No. 5982, May 24, 1999; Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
CHAPTER VIII PENAL PROVISIONS
Article 32 (Penal Provisions)
A person who has instituted the illegal transfer of foreign currency funds into
a foreign country on the occasion of an external remittance, foreign
investment, or technology introduction as prescribed by this Act (in case of a
company, including its representative), shall be sentenced to imprisonment for
not less than one year or to a fine not less than twice and not more than ten
times the amount of the illegal transfer. In this case, the foreign currency
funds illegally transferred shall be confiscated, and if confiscation is not
possible, the corresponding value shall be collected.
Article 33 (Penal Provisions)
A person who has not reported on the disposal of capital goods in violation of
the provisions of Article 22 shall be sentenced to imprisonment for not more
than five years or to a fine not exceeding fifty million won.
Article 34 (Penal Provisions)
A person who has submitted false documents with respect to permission or report
as prescribed by this Act shall be sentenced to imprisonment for not more than
three years or to a fine not exceeding thirty million won.
Article 35 (Penal Provisions)
A person who falls under one of the following subparagraphs (in case of a
company, including its representative), shall be sentenced to imprisonment for
not more than one year or to a fine not exceeding ten million won:
1.Deleted; <by Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
2.A person who has acquired existing stocks of a defense industry company
without having obtained the necessary permission in violation of the provisions
of Article 6 (3);
3.Deleted; and <by Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
4.A person who has not complied with a correction order as prescribed by the
provisions of Article 28 (4).
Article 36 (Joint Penal Provisions)
Where the representative of a corporation or an agent, an employer or an
employee of a corporation or individual, has committed, with respect to
business matters of the corporation or individual, a violation as prescribed by
the provisions of Articles 32 through 35, the corporation or individual shall
be sentenced to the fine as prescribed by the provisions of the respective
Articles, in addition to the punishment of the person who has actually
committed the violation.
Article 37 (Fine for Negligence)
(1) Anyone who falls under any of the following subparagraphs shall be punished
by a fine for negligence not exceeding 10 million won:
1. One who has acquired existing shares, etc. without making a report thereon
in violation of the provisions of Article 6 (1); and
2.One who has refused, rejected, impeded or dodged the investigation provided
for in Article 28 (2).
(2)The fine for negligence referred to in paragraph (1) shall be imposed and
collected by the Minister of Commerce, Industry and Energy under the conditions
as prescribed by the Presidential Decree.
(3) Anyone who is dissatisfied with a disposition taken to impose a fine for
negligence on him under paragraph (2) may raise an objection to the Minister of
Commerce, Industry and Energy within 30 days from the date on which he is
notified of such disposition.
(4) When anyone who is subject to a disposition taken to impose a fine for
negligence under paragraph (2) raises an objection in accordance with paragraph
(3), the Minister of Commerce, Industry and Energy shall notify without delay
the competent court of the fact, and the competent court shall, upon receiving
the notification, put the case on trial in accordance with the Non-Contentious
Case Litigation Procedure Act.
(5)If he does not raise an objection within the period referred to in paragraph
(3) and fails to pay the fine for negligence, the fine for negligence in
question shall be collected according to the example of a disposition taken to
collect the national tax in arrears.
[This Article Newly Inserted by Act No. 7281, Dec. 31, 2004]
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force two months after the date of its promulgation.
Article 2 (Application Date)
The provisions of Article 20 (3) 2 shall apply until
December 31, 2003.
Article 3 (Abrogation of Other Laws)
The Act on Foreign Investment and Foreign Capital
Inducement shall be abrogated.
Article 4 (Application Examples of Provisions concerning Reduction or Exemption
of Taxes)
The reduction or exemption of taxes in accordance with the provisions of this
Act shall begin to be applied to the first application for the reduction or
exemption of taxes or the first application for the exemption of taxes after
the enforcement of this Act: Provided, That an application for the reduction or
exemption of taxes or for the exemption of taxes which had been filed in
accordance with the Act on Foreign Investment and Foreign Capital Inducement
before the enforcement of this Act but had not received a decision on the
reduction or exemption of taxes or on the exemption of taxes by the enforcement
date of this Act, shall be regarded as having been filed as of the enforcement
date of this Act, so that it shall be governed by this Act.
Article 5 (Transitional Measures concerning Receipt of Reports)
(1)Cases for which the receipt of report was done, or
the approval, permission, report, confirmation, or registration (hereinafter
referred to as ???approval???) was
obtained or done in accordance with the previous Act on Foreign Investment and
Foreign Capital Inducement before the enforcement date of this Act, shall be
regarded as cases for which the report has been done or the approval has been
obtained.
(2)Cases for which the report had been made or the application for the
approval, permission, confirmation, or registration had been filed in
accordance with the previous Act on Foreign Investment and Foreign Capital
Inducement, and the necessary procedures thereupon were being taken at the time
of the entry into force of this Act, shall be governed by the previous Act on
Foreign Investment and Foreign Capital Inducement.
(3)Cases for which the decision on the reduction or exemption of taxes or on
the exemption of taxes had been made in accordance with the previous Act on
Foreign Investment and Foreign Capital Inducement before the enforcement of
this Act shall be governed by the provisions of the previous Act on Foreign
Investment and Foreign Capital Inducement, notwithstanding the provisions of
Article 3 of this Addenda.
Article 6 (Transitional Measures concerning Free Export Zone)
The free export zone having already been established in accordance with the
Establishment of the Free Export Zone Act at the time of the entry into force
of this Act shall be regarded as the foreign investment zone in applying the
reduction or exemption of taxes or rental fee as prescribed by this Act.
Article 7 (Transitional Measures concerning Penal Provisions)
The application of penal provisions to conduct committed before the enforcement
date of this Act shall be governed by the previous Act on Foreign Investment
and Foreign Capital Inducement.
Article 8 Omitted.
Article 9 (Relation with Other Acts and Subordinate Statutes)
Where other Acts or Subordinate Statutes have cited provisions related to
foreign investment from the previous Act on Foreign Investment and Foreign
Capital Inducement and/or the Foreign Capital Inducement Act at the time of the
entry into force of this Act, and where there are provisions in this Act
corresponding to the cited provisions, those other laws or regulations shall be
regarded as having cited the provisions in this Act corresponding to the cited
provisions.
ADDENDA <Act No. 5654, Jan. 21, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force two months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Act No. 5758, Feb. 5, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on January 1, 2000.
Articles 2 through 11 Omitted.
ADDENDA <Act No. 5827, Feb. 8, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Act No. 5893, Feb. 8, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after its promulgation.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Act No. 5911, Feb. 8, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after its promulgation.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Act No. 5914, Feb. 8, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Act No. 5982, May 24, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso
Omitted.)
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Act No. 6095, Dec. 31, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on January 1, 2001.
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Act No. 6193, Jan. 21, 2000>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on July 1, 2000.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Act No. 6317, Dec. 29, 2000>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on February 1, 2001.
Article 2 (Applicable Cases for Report on Foreign Investment)
The report under the amendments to Article 7 (1) 5 shall be applicable to the
portion of conversion, acceptance, or exchange of stocks, in terms of the
convertible bonds, stock depositary receipts, and others similar to them, which
is conducted on and after the enforcement date of this Act.
Article 3 (Transitional Measures on Grievance Settlement Organ)
The grievance settlement organ established in the Foreign Investment Support
Center under the previous Article 15 (7) at the time of enforcement of this Act
shall be regarded as the grievance settlement organ established in the Korea
Trade and Investment Promotion Agency under the amendments to Article 15 (7).
ADDENDA <Act No. 6406, Jan. 29, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on July 1, 2001.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Act No. 6452, Mar. 28, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on January 1, 2002.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Act No. 6460, Apr. 7, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on July 1, 2001.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Act No. 6642, Jan. 26, 2002>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after its promulgation.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Act No. 6643, Jan. 26, 2002>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on April 1, 2002. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 17 Omitted.
ADDENDA <Act No. 6842, Dec. 30, 2002>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on July 1, 2003.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Act No. 7039, Dec. 31, 2003>
(1)(Enforcement Date) This Act shall enter into force
on January 1, 2004.
(2)(Application Example concerning Furnishing of Fund in Cash) The amended
provisions of Article 14-2 shall apply, starting with the report that is made
first on a foreign investment after the enforcement of this Act.
ADDENDA <Act No. 7281, Dec. 31, 2004>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on January 1, 2005: Provided, That the amended
provisions of Article 20 (3) 2 shall enter into force on the date of its
promulgation.
Article 2 (Application Deadline)
The amended provisions of Article 20 (3) 2 shall apply until December 31, 2008.
Article 3 (Transitional Measures concerning Industrial Complex Exclusively for
Foreign-Invested Enterprises)
Any industrial complex exclusively for foreign-invested enterprises, which is
designated in accordance with the provisions of Article 35-3 of the previous
Industrial Cluster Development and Factory Establishment Act shall be deemed
designated in accordance with the amended provisions of Article 18 (1) of this
Act.
Article 4 (Transitional Measures concerning Penal Provisons)
The application of the penal provisions to any act
committed prior to the enforcement of this Act shall be governed by the
previous provisions.
Article 5 Omitted.
ADDENDA <Act No. 7678, Aug. 4, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force one year after the date of its promulgation.
Articles 2 through 12 Omitted.